Przejdź do głównej treści
Dodatkowa kamera do elektronicznej niani DVM-140, biała
Dodatkowa kamera do elektronicznej niani DVM-140, biała
Dodatkowa kamera do elektronicznej niani DVM-140, biała
Dodatkowa kamera do elektronicznej niani DVM-140, biała
Dodatkowa kamera do elektronicznej niani DVM-140, biała
-49%
Alecto

Dodatkowa kamera do elektronicznej niani DVM-140, biała

0,0 (0)

Tylko 4 sztuk dostępnych

SCD 347,00 zł
177,00 zł

z VAT.

Oszczędzasz

170,00 zł

Dzięki temu artykułowi zbierzesz 177 babypoints.

Dowiedz się więcej

W magazynie Dostawa kurierem DHL: ok. 2-4 dni roboczych

Bezpłatna wysyłka

Wygodne i bezpieczne formy płatności

Zwrot towaru

30-dniowe prawo zwrotu

Opis produktu

Szczegóły produktu Niania elektroniczna:

  • Alecto Dodatkowa kamera do elektronicznej niani DVM-140
  • Długa żywotność baterii: 11 godzin monitorowania bez zmartwień
  • Chronione połączenie: bardzo wyraźny obraz i dźwięk w czasie rzeczywistym
  • Uwaga: produkt jest wyposażony we wtyczkę typu C
Zakres dostawy obejmuje:
  • 1x kamera do niani elektronicznej
  • Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa:


      De ouder-unit en de baby-unit zijn NIET waterdicht en alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. - Urządzenie dla niemowląt może być używane wyłącznie jako środek kadłuba, a nie jako
      w przypadku niemowląt i małych dzieci.
      - Pozostawić urządzenie w dobrym stanie i sprawdzić wszystkie informacje.
      - Nie należy umieszczać ani używać urządzenia dla niemowląt ani urządzenia dla dzieci w miejscach o dużym natężeniu ruchu.
      - W celu zapewnienia dobrego odprowadzania ciepła, nie należy podłączać urządzenia nadawczego, urządzenia dla dzieci ani adaptera (adapterów) do gniazda zasilania i nie należy umieszczać ich bezpośrednio przy płycie grzewczej.
      - Podłączenie adaptera(ów) innego typu może spowodować uszkodzenie elektroniki.
      - Należy upewnić się, że wtyczki adaptera nie wyglądają na uszkodzone, a przewody mogą ulec uszkodzeniu w wyniku uduszenia lub upadku.
      - Nie należy demontować starego urządzenia, urządzeń dla dzieci i/lub adapterów okablowania, ponieważ może to zrobić wyłącznie przeszkolony personel. - U kunt de adapter continu aangesloten laten zitten, het oplaadcircuit voor de accu is elektronisch geregeld, er bestaat gevaar voor overladen.
      - Jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas (>2 miesiące), zaleca się wyjęcie adaptera ze styku oporowego. Przy ponownym użyciu należy najpierw dobrze naładować baterię. - Adapter głosowy należy podłączać lub odłączać od baby-unit lub starszego urządzenia tylko wtedy, gdy adapter głosowy jest wyjęty ze styku ograniczającego.
      - Nie należy instalować babyphone podczas snu.
      - Nie należy podłączać adapterów do urządzenia dla niemowląt ani do starszego urządzenia po wyjęciu adapterów ze styku zatrzymującego.
      - Ten beeldbabyfoon jest kodowany cyfrowo. U zult dus nooit het signaal van andere apparatuur ontvangen noch zal het signaal van uw baby-unit(s) op de ouder-unit van bijvoorbeeld uw buren worden getoond.
      - W przypadku, gdy urządzenie (urządzenia) dla dzieci lub starsze urządzenie (urządzenia) znajdują się w bezpośrednim sąsiedztwie pól elektromagnetycznych, znak (pole lub żel) może powodować pewne utrudnienia. Probe in dit geval een andere locatie voor de baby-unit(s) of voor de ouder-unit of verplaats, indien mogelijk, de bron van de storing.- Het afluisteren/aftappen van deze beeldbabyfoon-signalen is vrijwel onmogelijk. Nie chodzi tylko o to, że trzeba to zrobić w obszarze beeldbabyfoon, ale także o to, że jest to kosztowne urządzenie.
      - Het bereik van de beeldbabyfoon bedraagt tot 300 meter in het open veld en tot 50 meter in huis, het bereik is afhankelijk van lokale omstandigheden.
      - Jeśli urządzenia znajdą się poza zasięgiem, pole najpierw "zapełni się" na kilka sekund, po czym na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Brak połączenia", a co minutę aktywowanych będzie kilka urządzeń sygnalizacyjnych. Gdy urządzenie dla dzieci i starsze urządzenie znajdą się w swoim zasięgu, przełączniki zatrzymają się.
      - De baby-unit stuurt het beeld en geluid in digitale blokjes naar de ouder-unit. Jednostka nadrzędna przesyła za pomocą tych sygnałów informacje i dane. Pomiędzy momentem poruszania się i wydawania dźwięku a słuchaniem / słyszeniem tego na górnej jednostce zawierana jest niewielka umowa.
      - Ook het geluid en het beeld op de ouder-unit lopen niet exakt synchroon met elkaar.
      - Clean the beeldbabyfoon uitsluitend met een vochtige doek, gebruik geen chemische reinigingsmiddelen. Przed ponownym podłączeniem adaptery muszą zostać utracone.


Informacje producenta w rozumieniu rozporządzenia w sprawie bezpieczeństwa produktów (GPSR):

Commaxx GmbH
Hennes Weisweiler Allee 14-16, 41179 Mönchengladbach, Niemcy
verkauf@commaxxgroup.com

Art. Nr art.: A461463

EAN: 8712412585045

Aby zobaczyć rozszerzone informacje o produkcie, musisz zezwolić Syndigo w ustawieniach plików cookie:

Newsletter Teaser

Newsletter

Otrzymaj 10% rabatu!

Zapisz się do newslettera i uzyskaj powitalny rabat. Ekskluzywne kupony - Wyjątkowe promocje - Nowości i trendy
Chciałbym anulować subskrypcję